Samstag, 29. September 2012

Black Beauties


Als ich im Juli diese Ankle Boots bei Zara in beige gesehen habe, habe ich mich sofort verliebt.
Da ich aber manchmal auch praktisch denke, habe ich mir natürlich keine beigen Wildlederschuhe gekauft, denn im Herbst bei Regen und Matsch sind die gleich hin.
Mein warten wurde belohnt, ich war mir so sicher, dass Zara die Stiefeletten gegen Herbst in schwarz bekommen wird et voilà da sind sie!!!  

Since I saw those ankle boots from Zara in beige for the first time I fall deeply in love with them!
I didn't bought them because they aren't all-weather siutable and I wanted to wear them mostly in autumn. 
The waiting has been worth it, finally Zara got the boots in black and now they're mine!!!!

Lena

Freitag, 28. September 2012

Involtini





Gestern Abend gab es etwas sehr leckeres bei uns zum Essen.
Wir haben Kalbsinvoltini gemacht und dazu gab es Tortelini mit selbst gemachtem Pesto.
Die Involtini sind gefüllt mit Parmaschinken, getrockneten Tomaten, Parmesan und Basilikum.

Yesterday we had an amazing dinner. We made veal involtini with tortelini and selfmade pesto.
The involtini were filled with parma ham, dried tomatos, parmesan and basil.


Dienstag, 25. September 2012

Duft Rosen


Hier könnt ihr meine Deko auf meiner Kommode begutachten. Die Rosen sind meine absolouten Favoriten, dass sind Duftrusen und sie duften wirklich! 

As you can see this is the dekoration on my commode. I really love those roses because they smell so lovely! 

Lena

Samstag, 22. September 2012

Mr. Australia







Da mittlerweile ja so einige unserer Freunde weg gehen aus Hamburg, war es mal wieder 
so weit, dass wir uns von einem weiteren Freund verabschieden mussten.
Jannik geht nach Australien und wir werden ihn sehr vermissen! 
Hier seht ihr unser Abschiedsessen für Jannik!

Actually a lot of our friends are moving. So it was again the time to say goodbye to another friend of ours. Jannik is moving to australia for work and travel. 
Here you can see our goodbye dinner. 
Jannik we'll miss you a lot!

Shopping Results






Hier könnt ihr unsere Shoppingergebnisse von dieser Woche begutachten. 
Wir haben uns jeder eine schöne neue Winterjacke gegönnt und Eugenia hat ihre Basics aufgestockt. 
Wir sind beide echt zufrieden!

Here you can appraise our shopping results of this week. 
We both bought a new winter jacket and Eugenia stocked up her basics. 
We both are really happy with our pickings!

Montag, 17. September 2012

Berlin Girl


 Da unsere Freundin Joanna nun nach Berlin gezogen ist, freuen wir uns unso mehr wenn sie zu Besuch kommt.
Vermissen dich!!! 


So our girl Joanna moved to Berlin, so we are always happy when she is back in town.
Miss U!!!

Eugenia




Bordeaux


Meine neue Michael Kors Tasche.

My new Michael Kors bag. 

Lena

Sonntag, 16. September 2012

Changing Colours




Da ich zum Geburtstag mehrere Gutscheine für Zara Home bekommen habe, habe ich 
einen Großeinkauf dort gemacht.
Ich habe mir die wunderschöne Vase und neue Kissenbezüge gekauft, welche perfekt zu meiner neuen Bettwäsche passen, die ich auch zum Geburtstag geschenkt bekommen habe.

On my birthday I got some Zara Home giftcards, so I went for shopping there. And got a new vase and some new pillowcovers. 
Those match perfectly with my new bedcovers which I got as a present.

Eugenia

Oktoberfest


Am Freitag waren wir auf einer Firmfeier von der Firma GFA-Dichtungen mit dem Motto Oktoberfest. Wir hatten einen tollen Abend. Es gab leckeres Essen, eine Menge Bier und die Stimmung war super! 

On friday we were at an event of the firm GFA-Dichtungen which had the motto Oktoberfest.
We had an funny evening. The food was delicious, we drunk a lot of beer and the atmosphere was amazing!


Sonntags Brunch





Heute waren Corinna und Laura bei uns zum brunchen.
Es war ein richtig schöner Vormittag!
Schön das ihr da wart!

Today Corinna and Laura came to us for brunch.
It was a really nice time!

Freitag, 7. September 2012

delicious pumpkin soup


Diese leckere Kürbis-Ingwer-Suppe hat Eugenia gekocht, dazu hat sie Lamspieße angebraten.

This delicious pumpkin ginger soup was made by Eugenia. She served it with fried lamb spits.

Hier das Rezept:

1 Hokkaidokürbis
Frischen Ingwer
1 Zwiebel
Chilli
Curry
2-3 Orangen
oder
Orangensaft

Zunächst muss der Kürbis geschält werden, dieses geht am besten mit einem Kartoffelschäler.
Anschließend den Kürbis in zwei Hälften teilen und die Kerne mit einem Löffel heraus kratzen.
Nun den Kürbis, den Ingwer (Menge nach Geschmack) und die Zwiebel in Würfel schneiden.

Olivenöl oder Kochbutter in einem Topf erhitzen und die Zwiebeln und den Ingwer darin an dünsten bis die Zwiebeln leicht glasig sind, dann Chilli nach belieben hinzugeben, sowie den Kürbis. 
Den Kürbis kurz anbraten und anschließend die Brühe dazugeben, so dass der Kürbis mit Flüssigkeit bedeckt ist. Köcheln lassen, bis der Kürbis gar ist.

Nun den Topfinhalt mit einem Stabmixer pürieren mit Pfeffer, Salz und Curry würzen und den Saft von den Orangen hinzugeben, so dass der Geschmack der gewünschte ist! (Wenn die Suppe noch zu zähflüssig ist noch etwas Brühe hinzugeben)

 


Goodbye Joanna



Jetzt ist es schon eine Woche her, dass unsere Freundin Joanna weg ist.
Letzte Woche Freitag haben wir uns von ihr mit einem Joanna-Essen verabschiedet.
In unserem Alter ist nun einmal die Zeit in der sich vieles ändert und das richtige Leben beginnt.

Now it is already one week ago, that our dear fried Joanna had been moved. 
Last friday we said goodbye to her with a Joanna-Dinner. 
At our age it is the time for changes and the time when the real life begins.